“笔趣小说”最新网址:http://www.bbbqu.com,请您添加收藏以便访问
当前位置:笔趣小说 > 武侠修真 > 回到过去当明星 > 第四十五章 传世名篇

第四十五章 传世名篇(2 / 2)

上一页 章节列表 下一章
好书推荐:

特别是这一世的华国人,普遍拥有着天朝上国的优越感,对英文歌这种“小语种”音乐,或多或少都会带有一些偏见和不屑,安然完全想象的到,即使是安粉团的一些歌迷,看见这样一首英文歌,恐怕也会犹豫一下,就更不要说其他歌迷了。

发完了曰志,安然又眯起眼睛,在脑子里将前世那篇著名演讲,从头到尾回想了一遍,不禁有些踌躇,“看来…全盘照抄并不适宜…还是很多地方都是需要修改的……工程量略大啊……”

那篇翻译成华语有两千多字的传世演说,在前世诞生的时间要比现在整整早了五十年,当时的情况与现在有着不小的出入。

但是从大方向上看,不管间隔了多少年,还是整整一个时空,这两场运动的核心主题还是一样的:追求公平,反对种族歧视,为黑人同胞争取自由和合法权益。

而且除此之外,安然想了半天,也想不到比它更经典,更合适当下情形的文章,所以他也就不再犹豫,打开零度搜索,找出美利坚一个影响最大的社交网站——e。

花了三分钟时间注册了一个账号,至于id,安然根本懒得花时间再去想,毫无压力的直接敲出“安浮生”三个字……

“对不起,您的昵称只能用英文!”

看着屏幕上红色的提示文字,安然无语,不同国家的不同网站,通常有不同的编程语言,即使这一世华国在科技上制霸全球,也无法改变欧美国家对自主产权的决心,这也是和前世普遍使用英文字符的一点不同之处。

既然用不了华语名字,那就用华文全拼好了,无奈的摇摇头,安然输入一堆字母,这才注册成功。

他此时还无法预料到,就因为这个读起来像华语,看着像乱按出来的英文字串的名字,后来在网友之间引发了多么剧烈的争吵。

深呼吸一口气,安然一刻不停的,花了二十分钟时间,将整篇文字全部敲了出来,然后再逐句翻译成英文。

以他的英文水平,再加上这篇演说在语法上并不复杂,所以很快,只用了一个小时,一篇全新炮制的,删去了原文中不适合在这一世出现的语句,并且以一个义愤填膺同仇敌忾的旁观者口吻而写就的异世版《i_have_a_dream》就此诞生。

安然将经过自己修改后的传世名篇通读一遍,朗朗上口,并无滞涩之感,和原文相比也并不失色,这才满意的点点头,然后再在正文下插入《_us》这首歌,总算是大功告成。

点击发布之后,安然长舒一口气,站起身活动着有些僵硬的身体,揉了揉有些微酸的手腕,在心里默默思虑,当下美利坚的百城抗议,颇有向全球扩散,发展成又一场运动的形式,这样一篇经典之作,应该可以很快就被注意,并且流传起来吧。

摇摇头,他对这个办法的可行姓也没有太大的信心,只是以他现在的能力,也只能做到这些了。

……

作者的话:抱歉,本打算凌晨两点发的,不小心睡过了,中午的应该没有了,晚上还有一更。

;

上一页 章节列表 下一章
新书推荐: 道士不好惹之门徒再现 浮沧录 逍遥小村医 催妆 我不可能是剑神 明贼 暮霭凝香 太古神王 邪王的倾城狂妻:鬼妃天下 千古魔主